đź§ľ Understanding Redokun's pricing
Redokun offers standardized subscription plans to match the needs of different teams and workloads. Each plan includes team seats, features, and resource allowances that scale as your translation needs grow.
This guide helps you understand how pricing works, the main limits, and the philosophy behind Redokun's offering.
📦 What's Included in a Plan?
All Redokun plans come with:
- Access to the Redokun platform for managing translations
- Manager and Translator seats
- Team collaboration tools
- Translation Memory (TM)
- AI translation suggestions
Plans differ mainly in:
- Number of team seats included
- Monthly/Yearly word count limits for document downloads (Learn more about Word Count Balance)
- AI Translation (machine translation) word allowances (Learn more about AI Translation Usage)
- Availability of Pre-translation automation with AI translations
- Glossary availability and size
➡️ To compare the full details, visit the Pricing Page.
🔢 Word Count and AI Translation Limits
Each plan includes:
- A monthly or yearly word count allowance for document downloads.
- A monthly or yearly AI Translation word allowance for machine-translated content.
Limits are designed to ensure fair usage based on the plan selected.If your usage exceeds your plan’s limits, here’s what you can do:
- Upgrade to a higher plan.
- (For AI Translation) Request add-ons by contacting support@redokun.com.
Learn more in these guides:
👥 Managing Seats
Each plan includes a fixed number of Manager and Translator seats.
If you need more seats:
- Upgrade to a higher plan.
- If your needs exceed what is included in the Premium plan, contact our team at support@redokun.com for advice.
📝 Things to Consider Before Choosing a Plan
Before selecting a Redokun subscription, consider the following:
How many seats do you need?
Think about how many manager and translator seats your team requires.
What’s your expected translation volume?
Estimate the amount of content to be translated in the source language.
Will you use AI translations?
If yes, your usage is typically calculated as:
source language volume Ă— number of target languages
.What languages are you translating into — and how important is translation quality?
Depending on your target languages and content, you may find that certain providers deliver better results.
Redokun supports both DeepL, Google Translate, and OpenAI GPT (currently in private Alpha), so you can choose what fits best for your needs based on quality, tone, and language pair.
Do you have ongoing or seasonal translation needs?
If your translation activity is steady throughout the year, a monthly plan may work well. If your needs are concentrated in specific periods, an annual plan can offer better value.
🎯 Our Pricing Philosophy
We keep Redokun's offer standardized. This allows us to:
- Focus our resources on developing and improving the platform.
- Offer better value to all customers instead of spending resources on custom negotiations.
We do not offer custom pricing exceptions or special agreements — and it’s not just a choice, it’s how Redokun is built.
Our subscription plans are tightly integrated into how we manage resources, handle billing, issue invoices, and comply with international regulations. Standardized pricing allows us to:
- Keep the service reliable, secure, and affordable.
- Allow our users to scale up and down their resources quickly.
- Focus on continuously improving Redokun for all users.
- Minimize complexity and avoid errors across systems.
However, if your team’s needs exceed the resources available in the Premium plan, please contact support@redokun.com.
We offer custom add-ons to help you handle larger workloads, without changing the core pricing structure.
➡️ Check our Pricing Page to select the best plan for you.