๐Ÿ”— Integrate your CMS with Redokun using XLIFF

If your CMS supports exporting and importing XLIFF files, you can seamlessly integrate it with Redokun to streamline your translation workflow. This guide walks you through the process of translating your CMS content using XLIFF files and Redokun.


๐Ÿงพ What is XLIFF?

XLIFF (XML Localization Interchange File Format) is an XML-based format designed to standardize the exchange of localizable data between different tools during the localization process. It's widely used for transferring content between CMS platforms and translation tools, ensuring that the structure and formatting of your content are preserved throughout the translation process.


โœ… 1. Verify CMS XLIFF support

Ensure that your CMS can export and import content in the XLIFF 1.2 format with UTF-8 encoding. This is crucial for compatibility with Redokun.


๐Ÿ“ค 2. Export content from your CMS

Export the content you wish to translate from your CMS as one or multiple XLIFF (.xlf or .xliff) files. Refer to your CMS's documentation for specific instructions on exporting content in XLIFF format.


๐Ÿ“ฅ 3. Upload XLIFF files to Redokun

To upload your XLIFF files to Redokun and proceed with the translation process, please follow the steps outlined in our comprehensive guide:

๐Ÿ‘‰ ๐Ÿ“˜ Translate an XLIFF document online

This guide covers:

  • Uploading XLIFF files to Redokun
  • Adding target languages and assigning translators
  • Translating using Redokun's Web Editor
  • Downloading the translated XLIFF files

๐Ÿ”„ 4. Import translated content back into your CMS

Use your CMS's import functionality to upload the translated XLIFF files. This will update your CMS content with the translated versions.


โš ๏ธ Important Considerations

  • XLIFF Version: Redokun currently supports XLIFF 1.2 files. XLIFF 2.0 is not supported.
  • Encoding: Ensure that your XLIFF files are encoded in UTF-8.
  • Bilingual Files: When uploading bilingual XLIFF files, Redokun does not import existing translations in the <target> tags. Only the source text is extracted for translation.

โœ… Tips for a Smooth Workflow

  • Pre-translate: Utilize Redokun's Pre-translate feature to leverage existing Translation Memories and Machine Translation, speeding up the translation process.
  • Consistent Formatting: Ensure that formatting tags and placeholders are correctly maintained during translation to preserve content structure.
  • Collaboration: Use Redokun's collaboration tools to communicate with translators, leave comments, and manage translation progress effectively.

By integrating your CMS with Redokun using XLIFF files, you can streamline your localization workflow, maintain content structure, and ensure high-quality translations across your digital platforms.

If you need further assistance or have specific questions about your CMS integration, feel free to contact our support team.

Did this answer your question? Thanks for the feedback There was a problem submitting your feedback. Please try again later.

Still need help? Contact Us Contact Us