π How Redokun handles InDesign layers
This guide explains how Redokun treats layers when you upload an Adobe InDesign file (IDML) for translation. It's especially useful if your document includes multiple language layers or layout references.
π Uploading an InDesign file with layers
- Save your InDesign document as an IDML file.
- Go to your Document List and click Upload Document.
- Select the file and choose the source language.
- Click Upload.
β Redokun imports all text inside the spread from all layers β regardless of whether theyβre visible or hidden.
π§ Key behavior to know
- Redokun handles one language at a time.
- Layer information is ignored during text extraction.
- The original layer structure is preserved in the translated file.
- Text outside the spread (on the pasteboard) is ignored.
β Remove unnecessary text and layers before export to keep your translation clean and focused.
π Recommended workflow for multilanguage documents
If your document includes multiple language layers:
- Delete all language layers except the one containing the source language.
- Upload and translate the file in Redokun.
- Download the translated file and rename the translated layer (e.g., βEnglishβ).
- Use our Copy Entire Layer script to copy the translated layer into a master InDesign file containing all language versions.
π€ Exporting the translated file
When you download the translated IDML:
- Layer names, order, and visibility remain unchanged.
- Translations are applied to the same text frames and layers.
- The layout and structure of your file is fully preserved.
π Summary
- Redokun imports all text from all layers inside the spread.
- Text on the pasteboard is ignored.
- Thereβs no way to filter or select layers during upload.
- For multilingual layouts, prepare a version with just the source language.
Need help preparing your IDML file? Contact us at support@redokun.com β weβre happy to help!