πŸ”– Tags and Markers

This guide explains the difference between tags and markers, how to handle them correctly, and how to ensure your formatting is preserved in the translated file.


πŸ”– What Are Tags?

Tags are used to preserve formatting such as bold, italic, underlines, colors, and hyperlinks in your translated documents.

When Redokun detects formatting in a source document, it automatically inserts numbered tags (like 1 , 2 , etc.) to mark the beginning and end of those styled portions.

You’ll see these tags inside the Web Editor and should keep them in the same position when translating.


🧠 Tag Example: Formatting Carried into Translation

In the example below, there are four tags present in the document. This means some sort of formatting has been detected in the source document:

  • Tag 1 and Tag 2 indicate that in the source document, the words 'all the sentences' are bolded and red.
  • Tag 3 and Tag 4 indicate that the word 'Excel' is underlined.

To preserve the formatting in the translated document, these four tags should appear in the corresponding translation.


🎯 Best Practices for Tags

  • Do not delete tags unless you're sure they are unnecessary.
  • If a tag is misplaced, you can move it:
    1. Delete the misplaced tag.
    2. Put your cursor where it should go.
    3. Press the Tab key to insert it back.

Repeat the process for each tag that needs to be reinserted.


πŸ•΅οΈ Markers: Optional Helpers for Special Characters

Markers are used to ease the handling of special characters (like soft-returns or special spaces) in a translation segment. They help indicate these characters in the source, but unlike tags, their presence is not enforced in the translated segment.

Redokun does not require you to add or match markers β€” you only need to retain the ones already present in the original segment, if relevant.

In many cases, you can reduce or eliminate markers by enabling the options to:

  • [Convert Soft-returns] β†’ standardizes soft line breaks.
  • [Convert special spaces] β†’ replaces non-breaking or special spaces with classic ones.

Doing so helps β€œclean” the extracted text and improves the chances that your approved translations can be reused in future documents.


βš™οΈ Convert Soft-returns to Classic Spaces

  1. Go to Settings.
  2. Click on Advanced Settings.
  3. Enable the Convert Soft-returns option.

βš™οΈ Convert Special Spaces to Classic Spaces

  1. Go to Settings.
  2. Click on Advanced Settings.
  3. Enable the Convert special spaces option.

πŸ•΅οΈ Markers You Might Find in Redokun

List of InDesign control markers

pageNumber Page number
rightIndentTab Right indent tab
endNestedStyle End nested style
footNote Foot note
indentHereTab Indent here tab
section Section marker

List of special chars markers

Space
noBreakSpace No-break Space
oghamSpace Ogham Space Mark
mongolianVowelSeparator Mongolian Vowel Separator
enQuad En Quad
emQuad Em Quad
enSpace En Space
emSpace Em Space
threePerEmSpace Three-Per-Em Space
fourPerEmSpace Four-Per-Em Space
sixPerEmSpace Six-Per-Em Space
figureSpace Figure Space
punctuationSpace Punctuation Space
thinSpace Thin Space
hairSpace Hair Space
zeroWidthSpace Hair Space
horizontalEllipsis Horizontal Ellipsis
softReturn Soft return
paragraphSeparator Paragraph separator
narrowNoBreakSpace Narrow no-break Space
mediumMathematicalSpace Medium Mathematical Space
ideographicSpace Ideographic Space
zeroWidthNoBreakSpace Zero Width No-Break Space
Superscript
superscript:latinSmallLetterI Superscript latin small letter I
superscript:plusSign Superscript plus sign
superscript:minusSign Superscript minus sign
superscript:equalsSign Superscript equals sign
superscript:leftParenthesis Superscript left parenthesis
superscript:rightParenthesis Superscript right parenthesis
superscript:latinSmallLetterN Superscript latin small letter N
superscript:NUMBER Superscript number (0-9)
Subscript
subscript:plusSign Subscript plus sign
subscript:minusSign Subscript minus sign
subscript:equalsSign Subscript equal sign
subscript:leftParenthesis Subscript left parenthesis
subscript:rightParenthesis Subscript right parenthesis
subscript:latinSmallLetterA Subscript latin small letter A
subscript:latinSmallLetterE Subscript latin small letter E
subscript:latinSmallLetterO Subscript latin small letter O
subscript:latinSmallLetterX Subscript latin small letter X
subscript:latinSmallLetterSchwa Subscript latin small letter Schwa
subscript:latinSmallLetterH Subscript latin small letter H
subscript:latinSmallLetterK Subscript latin small letter K
subscript:latinSmallLetterL Subscript latin small letter L
subscript:latinSmallLetterM Subscript latin small letter M
subscript:latinSmallLetterN Subscript latin small letter N
subscript:latinSmallLetterP Subscript latin small letter P
subscript:latinSmallLetterS Subscript latin small letter S
subscript:latinSmallLetterT Subscript latin small letter T
subscript:NUMBER Subscript number (0-9)
Symbol
bullet Bullet
Unicode
unicode:CODE Unicode Private Use Areas (used by third party glyphs - Font Awesome, Glyphicons, etc - and other third party control characters)
Did this answer your question? Thanks for the feedback There was a problem submitting your feedback. Please try again later.

Still need help? Contact Us Contact Us